year of the ox การใช้
ประโยค
- ทับทิมเป็นอัญมณีประจำตัวผู้ที่เกิดในเดือนกรกฎาคมหรือราศีกรกฎ
Ruby is the gemstone of choice for those born in July or the Year of the Ox. - ปีฉลูปีของปีใหม่ปี
Year of the Ox Year of the Year New Year - พลอากาศเอก บุญชู จันทรุเบกษา (อดีตผู้บัญชาการทหารอากาศ) ใช้กระทิงเป็นสัญลักษณ์ประจำตัว เนื่องจากเกิดในปีฉลูและเพื่อแสดงถึงความมุ่งมั่นอย่างเต็มกำลังความสามารถที่จะต่อสู้กับอุปสรรคให้สำเร็จลุล่วง
Air Chief Marshal Boonchu Chandrubeksa (former commander in chief of the Air force) used the bull as his personal symbol because he was born in the year of the ox. It’s also the Chandrubeksa symbol as well. The bull symbolizes valiant, majestic, determination, strength and ability to fight challenges successfully with with their own potential.
คำอื่น ๆ
- "year of birth" การใช้
- "year of grace" การใช้
- "year of manufacture" การใช้
- "year of our lord" การใช้
- "year of publication" การใช้
- "year of sorrow" การใช้
- "year of the dog" การใช้
- "year of the dragon" การใช้
- "year of the horse" การใช้
- "year of the monkey" การใช้
- "year of the pig" การใช้
- "year of the rabbit" การใช้
- "year of the rat" การใช้
- "year of the reign" การใช้
- "year of the snake" การใช้
- "year of the tiger" การใช้
- "year on year" การใช้
- "year ring" การใช้
- "year round" การใช้